Canon discussion
Page 6 of 12
Posted
by Barbara Moline, Nick Moline and Steve VanderArk
in Canon discussion / Lexicon Podcast / Website news
Episode 18 of the Harry Potter Lexicon Podcast is very special, for multiple reasons. Our first ever Live Podcast (with live Canon questions from the audience) Our first ever Video Podcast (don’t worry, you can still listen to audio!) We pushed the New Lexicon Live… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Many fans never even noticed that there was a difference. But it’s true. In the Bloomsbury version, Trelawney’s first name is Sybill. In the US, it’s Sibyll. Note the switching of the ‘y’ there. So what’s up with that? For years, I just noted the difference on the Lexicon and left it… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
I’m sure you’ve seen things online where writers take great pleasure in finding holes in the plot of the Harry Potter stories. There are memes floating around, blog posts, and videos on YouTube with titles like “10 Dumbest Harry Potter Plot Holes.” Now, it’s not that the Harry Potter stories… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
I haven’t read the books for awhile now. I mean really read them, as opposed to looking things up. I have a feeling that’s true for a lot of us. So when I do read passages in the course of my research, I often spot things that I had forgotten, little… Read More
Posted
by Austin Lacy
in Canon discussion
I decided to do a little bit of research and go in-depth into currency in the wizarding world. As we all know, wizard money is made up of gold galleons, silver sickles, and bronze knuts. In the first book, when Harry is getting money out of his vault for the… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
I know it’s a few days past April Fool’s Day, but don’t let that stop you from reading this wonderful piece by Bron Suchecki on the Monetary Metals website. Judging by the comments, a number of readers of that website for serious investors made it quite far into the article before realizing… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Today I received an interesting question in email from Katty Geltmeyer, a great fan friend of the Lexicon:
"In PA, Lupin told Harry, Ron, and Hermione that he found out they were in the Shrieking Shack by using the marauders Map. But Harry and Hermione traveled back in time and were lurking around the Willow. How is it possible that Lupin didn't see the extra Harry and Hermione on the map?"
Here's my opinion, based on canon. Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Everybody knows that your Hogwarts letter should arrive on your eleventh birthday. But careful reading suggests that no, it doesn’t. Harry’s only did by coincidence. The first letter actually arrived on July 24. It was only because of Uncle Vernon’s comical attempts to avoid the letters that Hagrid had to… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Most of the differences between the US and UK editions are very minor, simply changes to phrasing or terms to make the text easier to understand for American readers. However, a few differences are a little bigger than that. In a couple of cases, one version gives a nugget of canon information that the other misses entirely. Since canon facts are what the Lexicon is all about, we've been tracking these differences over the years. Here are a few interesting ones: Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Way back in the late 90s, the Harry Potter books came out in Britain first, long before the US editions. In fact, it took a whole year for Philosopher's Stone to be Transfigured into Sorcerer's Stone. During that year, the editors at Scholastic changed a lot more than the title. They replaced a lot of British terms which they assumed would confuse American readers.
In some cases, I guess they were probably right. Many Americans would have no idea what a "bobble hat" or a "packet of crisps" was, and in the U.S. a "jumper" Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
In her writing on Pottermore, Rowling has revealed a lot of new information about the wizarding world and the characters in it. Here are a few interesting tidbits: 1 – Hufflepuff has produced fewer Dark Wizards than any other house. 2 – The name ‘Ollivander’ is believed to mean ‘he… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
There's not much information in the canon about witches and wizards in the United States. Rowling mentions a couple of American Quidditch teams in Quidditch Through the Ages, including one in my home state of Texas, as well as the American broom game called Quodpot, and we all remember the cryptic mention of the Salem Witches' Institute in Goblet of Fire. However, buried in a news report from the currently-ongoing Quidditch World Cup in Patagonia was a very interesting little nugget Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
In the summer of 2004, Bloomsbury released new editions of the Harry Potter books. These new editions featured a slew of changes to the original text. Some of the changes were simple fixes for typos. For example, on the third line of page 15 of Philosopher’s Stone, the word… Read More
Posted
by Steve VanderArk
in Canon discussion
Admit it. Even though you've read the Harry Potter books three, four, er--twenty times before, when you get to the end of some chapters, you just HAVE to turn the page and keep reading. You even get a tiny reminder of that thrill you had the first time you read it, that shiver of excitement that made you charge on into the next chapter at 3am, even when you had somewhere to be first thing the next morning.
We've all been there. So to celebrate our shared unashamed love affair with the Harry Potter books, here's a list of Rowling's "4 Best Cliffhanger Chapter Endings" from the first three books: Read More